今天忙著要幫代購商出貨非常的忙,加上今天的代購信件好像還蠻多的耶,所以會比較慢回覆喔,最近真的比較忙.好想回台灣過年放鬆一下喔.每天感覺生活都好緊張喔,因為這工作都得接觸大筆金額所以壓力也很大耶.剛剛收信時突然接到一封日文信,抬頭寫著朝日新聞,看了信內容讓我心跳一百耶.好緊張喔.我並不想出名,老公是個很低調的人一定不希望我去的.這篇報導是由一個台灣太太的老公發現的,然後又經由另外一位台灣太太來留言告知我的.沒想到那麼多人對這篇報導那麼感興趣喔.那是一篇什麼日記我也都忘了內容了.後來我有找到是哪一篇日記了,原來是我在2008年寫過的一篇在講國際婚姻的日記啦.

 

http://melissakai.pixnet.net/blog/post/19938387 我原始的日記

 

 

こんにちは。突然メールして、ごめんなさい。
私は朝日新聞の記者で市川ともうします。
私はいま、日本や台湾、韓国などの女性が結婚したがらない(非婚化)の現状や
それにともなう国際結婚の増加について取材をしています。
来月には台湾に出張する予定です。
 
そんななかでインターネットを検索していたところ、melissa さんのブログを発見し、
日本語に翻訳されている文章を拝読しました。
 
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2009&d=1020&f=national_1020_017.shtml
 
ブログの中身にも、それにともなって大変読者からの反響を呼んでいることにも
大変関心を持っているのですが、ぜひ一度お会いしていただいて、台湾の結婚
事情についてお話を聞かせていただいてもよろしいでしょうか。
 
ご都合のよい場所に、ご都合の良い時間に行きます。お茶でも飲みながら、お話し
できればと思います。
お返事を待っています!
 
☆★☆☆☆★☆☆☆★☆☆☆★☆☆☆★
朝日新聞社会グループ記者 市川美亜子 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kai888 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()