close

今天這堂課來了24人,清一色都是女生,校長還開玩笑說好幸福喔參加者都是女生耶.這堂課12000日幣,不能親手做只能看法國主廚怎麼做,還試吃了3道巧克力做的甜點,大廚真厲害能在2個小時內完成24人的3道甜點,不愛吃巧克力的我連吃三道甜點真是有點受不了耶,當時真想來杯熱紅茶.不過繳了12000日幣有賺到一本前藍帶神戶分校法國甜點主任教授的簽名書還有合照啦.這主廚曾得過2007年法國M.O.F最佳職人章.2009年也曾經被晶華飯店邀約到台灣耶.

 

001.JPG 

002.JPG 

我還沒來得及抄主廚的上課講的筆記,他就在兩個小時內完成了

當藍帶學生可真吃力耶,老師都講得好快,根本來不及好好抄筆記就下課了

所以每次去藍帶上課都很緊張,壓力很大

058.JPG

 

第一道是巧克力泡芙

這個泡芙皮挺美的耶,跟一般看到的泡芙不大一樣

皮也加巧克力,裡面也放巧克力,連奶油也放巧克力,最後的裝飾也是巧克力

也只不過是一顆泡芙而以,沒想到還蠻搞工的耶

讓我對泡芙這甜點有了新的改觀

037.JPG 

049.JPG 

082.JPG

071.JPG

053.JPG 

 

 

069.JPG 

柚子巧克力飲料

054.JPG

067.JPG 

 

今天的翻譯老師跟法國主廚

083.JPG 

怎麼這麼剛好我穿的衣服剛好跟法國國旗同顏色勒

廚師服上的藍、白、紅3色衣領,代表的正是法國國旗顏色,代表獲得M.O.F(Meilleur Ouvrier de France)最佳工藝師,自1924年創立以來,就是法國餐飲界及手工藝工作者追求的至高榮譽,也標示擁有者在以美食文化著稱的法國國內的身分地位。

每次要去藍帶上課的錢前一晚我一定會睡不好

昨天又滾到三四點才入睡,所以一臉愛睏相,今天一直打哈欠很累耶

084.JPG 

這本書就是這位得獎大廚出的新書

之前他是日本藍帶神戶分校的蛋糕班主任教授

現在要離開藍帶了

今天有幫每個參加者在書內簽名

還有寫上每個人的名字喔

085.JPG 

086.JPG 

088.JPG 

去上課前我還跑去書局買了NHK的這本教科書

今天就要播出第一集了喔

089.JPG 

 

經典值得一再品味azie bun推出法國MOF最佳甜點工藝主廚系列甜品
「天使的眼淚」與「魔鬼的呢喃」兩款巧克力蛋糕率先登場
讓夢幻般的甜蜜感持續延燒

2009年11月,台北晶華酒店邀請到曾榮獲法國餐飲界最高榮譽—M.O.F. (Meilleurs Ouvriers de France最佳工藝獎) 的國家級甜點主廚—Bruno Le Derf(布魯諾德夫)來台客座,雖然僅停留不到一周的時間,但這位甜點大師所掀起的巧克力炫風,至今仍被眾多熱愛甜點的賓客們所難忘。為延續經典美味,azie bun將於2月1日起,推出由布魯諾大師所設計的多款甜品中,最受歡迎的兩款經典巧克力蛋糕-「天使的眼淚」與「魔鬼的呢喃」,讓大師真傳的美味、透過五星級飯店主廚的手藝,與更多的人分享!

現年38歲的Bruno Le Derf,16歲便開始了他糕點製作的廚藝生涯,期間曾在法國、比利時布魯塞爾、以及日本的多家知名餐廳以及學術機構任職。前往日本的第二年,即受邀成為藍帶烹飪藝術學院日本分校的糕點老師,2004年更被拔擢成為該學院日本神戶分校(l'Ecole Le Cordon Bleu Kobe)的糕點技術指導總監,於日本糕點界具有極高的人氣與聲望;如此優異的表現,讓他在2007年成為法國最佳工藝大獎 (Meillieurs Ouvriers de France, MOF) 糕點項目的贏家,其享譽國際的才華更加受到世人的肯定與注目。

在主廚Bruno Le Derf的廚藝生涯中,巧克力一直是其最喜愛、也是最擅長發揮的品項之一;此次azie bun精選出的兩款巧克力糕點,更足以代表他那令人驚艷的廚藝與天賦。「天使的眼淚」為杏桃白巧克力蛋糕,主廚先將蛋白與砂糖混合後,均勻拌入麵粉、糖粉ˋ榛果醬與杏桃乾等,放置於溫度180℃的烤箱烘烤約30分鐘,形成脆度十足的杏仁蛋白餅;另一邊則將奶油與可可巴芮純白柔巧克力,在40℃的溫度下均勻拌上由糖漿與蛋黃一同煮開製成的麵糊,形成綿密的白巧克力慕斯,將其置於杏仁蛋白餅做成的底座上之後,再以白巧克力淋面,並擺上以香草條、榛果丁與特殊香料一同放入150℃烤箱烘烤約20分鐘而成的香酥榛果脆片以及醃漬多時的糖漬杏桃,即可呈現那擁有雪白外型、柔軟與酥脆口感並存的美味糕點。品嘗起來香甜卻不膩口,杏桃的香氣縈繞舌尖,彷彿如置身雲朵般的輕柔,體驗從未有過的巧克力享受。

另一款「魔鬼的呢喃」為黑巧克力焦糖蛋糕,主廚以杏仁膏、砂糖、麵粉,拌入奶油與多明尼克純苦甜巧克力後擺進190℃的烤箱烘烤約20分鐘,形成香脆的杏仁餅底座;另一邊則將砂糖、蜂蜜、鮮奶油一同加熱到103℃煮開,之後加入牛奶、葛宏德鹽花、吉利丁,形成甜度十足的焦糖;接著將其融入與多明尼克純苦甜巧克力、鮮奶油、蛋黃、糖漿所製成的黑巧克力慕斯之中;最後再以芭芮可可粉、杏桃果膠、與多明尼克純苦甜巧克力混和後的巧克力醬進行淋面,並以瓜瓦基爾濃純巧克力與焦糖杏仁進行裝飾,便可呈現這黑巧克力界中的完美經典。咬下這一口黑巧克力蛋糕,那濃、甜、香、純的口感瞬間散化開來,之後卻又感受到些隱隱的苦味,五感混和交錯,卻也不搶彼此鋒頭,一切恰到好處,令人不禁發聲讚嘆!

《附件一》M.O.F獎項介紹

M.O.F. (Meilleurs Ouviers de France) 是法國最佳工藝師的簡稱,也是法國政府頒發給飲食業和手工藝界表現出色人才的獎項,贏得這份榮耀、代表其工藝榮獲國家的肯定,受獎人可以終生使用「M.O.F法國最佳工藝獎」這個頭銜,自此之後成為法國的國家優秀從業代表、也是個人職業生涯的最高榮譽。

欲獲得這項,必須被提名參選每隔3或4年才舉行一次的評試,期間主考官會觀察被提名者,並針對其專業方面的表現進行嚴謹的評估;入選之後,才能參加為期4天的最後評核。並由3位主考官分別對專業技術、食味、作品創意和表現,進行獨立審查。

入選者要同時在三方面同時獲得極高的評分才可取得M.O.F.的榮譽。頒發獎項的儀式在巴黎大學索邦學院大樓舉行,之後還會受到總統的接見與恭賀。獲得M.O.F.等於成為殿堂級大師,之後職人的制服衣領上會配戴紅白藍法國三色旗的標誌,象徵擁有國家等級的專業與榮耀。

国家最優秀職人章(こっかさいゆうしゅうしょくにんしょう、Meilleur Ouvrier de France、MOF)はフランス文化の最も優れた継承者たるにふさわしい高度の技術を持つ職人に授与される称号で、その名誉は日本の「人間国宝」に相当するものと言われる。その歴史は1913年美術評論家であり、ジャーナリストでもあったフランス人 Lucien KLOTZ (1876-1946)がフランスの伝統工芸技術を保護し、その発展を図ろうと運動を始めたことにさかのぼる。展示会を定期的に開催し、優れた技術者を表彰することを考え、政府、業界の有力者に働きかけたが、第一次世界大戦の勃発で中断。戦後、政府の支援を得て活動が再開され、1924年に第1回手工芸大展示会が開催された。 現在では、対象となる職種は料理、製菓、パン以外にも、宝飾品、工芸品、ガーデニングなど幅広く、フランス人の Art de Vivre(生活芸術)の精神にふさわしく、その数は約180職種に及ぶ。ただ一番有名なのは、「料理」であり、これまでにもポール・ボキューズジョエル・ロブションら多数の有名料理人が名を連ねている。また日本人でも、1974年辻静雄が初めて受賞した。M.O.F.のコンクールは、3年に一度開催され、合格者にはフランス大統領の名において、大統領官邸であるエリゼ宮にてM.O.F.のメダルが授与され、誇りあるトリコロールカラーの襟のコックコートの着用が認められる。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    kai888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()