這幾天有一位以前銀行的同事寫信來給我叫我幫她查一些錄放影機還是cd機的古董機

這位朋友已經兩年多沒連絡了,平常也沒看她在寄什麼信給我的

怎麼突然寄來了一些信要我幫她查幫她問她想找的機種還有問日文的意思

然後還跟我說她想在台灣做這種古董機的拍賣生意

寫了一堆機器型號要我查

還很不客氣的說如果我要回台灣也可以幫她帶機器回去嗎?

天啊,我上網查過那些已經絕版不生產的cd機都做得很大一台

竟然好意思叫我扛回去台灣喔

不是我現實,而是我討厭這種平常打死不往來的人

竟然為了自己的利益才會想起我可以利用

未免也太現實了吧,雖然我有被利用的價值我很高興

其實我是一個很好說話的人

如果跟我投緣的話,我這個人是很好講話的

我就曾經在台灣雅虎拍賣上買日劇買到認識一個未曾謀面有只有跟他買過一次的弟弟

就因為他送我一片拷貝的螢火蟲之墓的電視劇版

我竟然雞婆到去幫他買黑標八八里的皮夾,然後沒賺他一分錢

回台灣跟老公去花蓮度假還得去深山裡面幫他找郵局寄貨喔

有時候我都覺得我太過雞婆了,然後常給自己找不必要的麻煩

反正說來說去我就是不喜歡

這種平常不連絡不寒喧問暖的人

突然跑來利用我說叫我幫他幹麻幹麻的

台灣人果然如我老公所說的很喜歡給人家製造麻煩<迷惑をかける>....日語是說造成對方的不便


所以想跟我這個人好來好去,請先來跟我搏感情吧

其實現在幫大家作代購也不是想賺錢啦

如果想賺錢我也不會推掉那麼多的代購生意

我的目的只是想說,到時候回台灣有台幣可以用,我就不必跑去銀行換錢了,因為換來的匯率也不高,所以做代購是最好的換錢方式啦,而且換算匯率絕對比銀行高又不用手續費

arrow
arrow
    全站熱搜

    kai888 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()