今天跟小山太太去某一位太太家玩,因為是搭JR去的

我很看日本人只要是搭JR的人幾乎人手一張SUICA
PS. 日本的 SUICA就跟台北捷運悠遊卡一樣的東西,不過還可以買東西,也就是電子錢包啦

以前我就很想辦一張這種卡了,本來以為跟辦信用卡一樣很麻煩的,加上我的活動路線很少搭JR的,所以才一直沒辦這張卡

結果我看小山太太搭JR都用這張卡通關,就問她怎麼辦,她跟我說只要在賣車票的自動販賣機就可以買了啊,只是要花500圓買卡<等於押金吧>

原來買這這張卡這麼簡單喔,我都還以為要填申請書勒

會想辦這張卡的原因是因為好玩啦,看大家都有拿SUICA好像很酷,還有一個原因是....只要是JR車站的商店,現在幾乎都可以用這張卡買東西了耶,還有一些自動販賣機也可以用這張卡買飲料喝,所以不用忙著找零錢,真是方便這樣出門可以不用帶很多現金出門,

於是今天當老公下班回到家時,我就很高興的跟老公炫燿我買SUICA了喔

結果老公說...這個季節怎麼會有賣SUIKA<西瓜>啊???

因為日本話的西瓜發音跟日本JR的儲值卡發音很像,所以老公以為我買西瓜了

就是因為發音很像,所以有人都稱那張卡叫西瓜卡

以前我剛來日本也搞不清楚明明那張卡上面就是一隻企鵝,怎麼會稱為西瓜卡<我看那是台灣人自己亂稱呼的吧>

現在我明白了,原來是發音很像啦

如果SUICA能跟EDY一樣可以不用出門在家用信用卡儲值現金的話該有多好啊

聽小山太太說以後好像就可以了喔,這樣我就可以利用信用卡儲值SUICA了,這樣才能多換一點飛回台灣的里程數


為什麼叫SUICA?
“Suica”とはSuper Urban Intelligent CArd」の頭文字をとって名づけられました。
さらに、“スイスイ行けるICカード”の意味も込められています。



arrow
arrow
    全站熱搜

    kai888 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()