因為看了海角七號而認識了這男主角之一的日本鹿兒島出生的中孝介,好像九州人沖繩人都濃眉大眼的耶,而且雙眼皮都很深,金城武也算半個沖繩人吧?我家的阿那答也是九州人,如果我們有寶寶應該雙眼皮也很深喔,可惜老公不讓我生個混血寶寶,他說:反正生出來也看不出來是個混血兒,不過即使要讓我生我們兩也太老了可能也孵不出一顆什麼蛋來的それぞれに這兩首歌,我比較喜歡森山直太朗做的這首歌。不過海角七號裡面的各自遠颺それぞれに也不錯聽啦。底下有這2首的中日文歌詞跟翻譯喔。

 

 

中孝介的部落格http://atarikblog.exblog.jp/

 

文姓名:中孝介
英文姓名:ATARI KOUSUKE
生日:1980/7/13
星座:巨蟹座
出生地:日本鹿兒島縣奄美大島
學歷:琉球大學法文學部社會人類學系
崇拜的歌手:同樣出身奄美大島的元千歲

星路歷程:
高中時代,中孝介因為看到跟自己同年齡的女孩演唱島歌的情景而受到音樂上的衝擊,開始獨力學習島歌的唱法。後來他雖進入琉球大學就讀社會人類學科,仍沒有荒廢島歌的練習,在2000年參加奄美民謠大賞,獲得了新人獎。

同年,他在日本民謠協會的奄美聯合大會中得到綜合優勝。他的實力也開始受到日本樂壇的認同,以地下音樂獨立廠牌的方式總共推出了四張CD。也曾多次參加琉球音樂祭的LIVE活動。2005年9月他發行地下迷你專輯【マテリヤ(MATERIYA)】。這張專輯至2005年12月的統計共發行了7000張。

2005年,他獲得年度地下音樂榜的第五名。現在仍以奄美大島為活動的中心據點,積極持續著音樂活動。2006年3月1日以單曲【各自遠颺】正式出道。 這首歌受到亞洲天王劉德華青睞,在劉德華的粵語專輯中,翻唱此曲為《紅顏自閉》。2006年6月28日第二張單曲【咫尺回憶】發行,此曲亦為電影『鬼來電』主題曲。

2006年10月11日第三張單曲EP【觸動心弦之島】發行。2006年11月3日,他以在日本以外亞洲搶先發行獨占首張專輯【觸動心弦】的特殊方式,搶先與亞洲的歌迷見面,同時也受邀來台灣參加Simple Life演唱會,大受矚目。

翻唱森山直太朗創作曲《花》,以及光良的《童話》。2007年10月舉行在台灣首次演唱會。2008年演唱李安導演的『色戒』日文版主題曲,還擔任美國服裝品牌GAP在日本的春季廣告代言人,引起新一波的注意。在台灣電影『海角七號』中也有畫龍點睛的精采演出。

海角七號中孝介唱的各自遠颺的中日文歌詞

それぞれに (各自遠颺)

そよ風が告げる春の訪れ   咲き乱れる花の香りに遠い君を想う

春の陽に見守られて花が咲くように      いつかは希望の陽が照らすでしょう


それぞれにそれぞれの決めた道を歩き

いつの日か微笑んで     また逢えるその時まで

黃昏が告げる秋の訪れ   移り行く紅の空に遠い日々を想う

秋の陽に見守られて実り成るように

いつかは君の夢も叶うでしょう

それぞれにそれぞれの決めた道を歩き

いつの日か微笑んで    また逢えるその時まで

あの日交わした約束 僕らが描いてた

未来はどんな色に染まるのでしょう

それぞれにそれぞれの決めた道を歩き

いつの日か微笑んで   また逢えるその時まで

微風告知春天來訪
紛紛綻放的花朵香氣
令人想起遠方的妳
如春日陽光守護下綻放的花朵
未來 希望之光也會照耀我們吧
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時
黃昏告知秋日到來
移轉的霞紅天空
令人想起遙遠的過去
如秋日陽光守護著成熟的果實
總有一天妳的夢想也會成真
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

當初許下的約定
是我們心中描繪的
想像中未來的顏色
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

森山直太朗作曲       中孝介唱的 花    中日文歌詞

中孝介 【花】

もしもあなたが雨に濡れ 言い訳さえもできないほどに

何かに深く傷ついたなら せめてわたしは手を結び風にほころぶ

花になりたい

もしもあなたの夢破れ 行き先の無い日々は暮れ行き

信じることさえできなくなれば せめてわたしは 声にして 明日にたゆたう歌をうたおう

花のように 花のように

ただそこに咲くだけで美しくあれ 

人はみな人はみな 大地を強く踏みしめて それぞれの花 心に宿す

たとえこの身が果てぬともそよぐ島風願いに染まれ

花のように 花のように

ただ風に揺れるだけのこの命

人と人 また人と人

紡ぐ時代に身を任せ それぞれの身がたまわねばと

花のように 花のように

ただそこに咲くだけで美しくあれ

人はいま人はいま 大地うを強く踏みしめて

それぞれの花 心に宿す

大地を強く踏みしめて それぞれの花 心に宿す

中孝介 (Kouseke Atari) - 花
 
 
 
 如果你被雨淋濕
 連藉口都說不出來
 如果你被什麼給狠狠的刺傷
 至少我能握緊雙手
 變成 在風中綻放的花
 
 如果你的夢想破滅
 過著沒有目標的日子
 如果連信任都找不回來
 至少我能用歌聲
 為你吟唱飄盪到明天的歌曲
 
 彷彿像花 彷彿像花
 只是綻放在那 就如此美麗
 人們啊人們
 重重地踏在土地上
 讓屬於各自的花朵 深植心中
 
 如果這身軀中就消失
 但願化成島風 將祈願傳送開來
 
 彷彿像花 彷彿像花
 就樣搖曳在風中的生命
 人與人啊 人與人啊
 將此身軀憑藉著連串聯的時代
 讓各自的果實 堅韌地生存
 
 彷彿像花 彷彿像花
 只是綻放在那 就如此美麗
 如今人們啊如今人們
 重重地踏在土地上
 讓屬於各自的花朵 深植心中
 

 

 

微風告知春天來訪
紛紛綻放的花朵香氣
令人想起遠方的妳
如春日陽光守護下綻放的花朵
未來 希望之光也會照耀我們吧
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時
黃昏告知秋日到來
移轉的霞紅天空
令人想起遙遠的過去
如秋日陽光守護著成熟的果實
總有一天妳的夢想也會成真
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

當初許下的約定
是我們心中描繪的
想像中未來的顏色
我們踏上各自的
各自抉擇的道路
在未來的某日綻放笑容
直到重逢時

 

 

それぞれに 各自遠颺
作詞:江崎とし子 / 作曲:江崎とし子

そよ風が告げる春の訪れ 咲き乱れる花の香りに 遠いの君を思う
春の陽に見守られて 花が咲くように いつかは希望の陽が 照らせでしょう

それぞれに それぞれの 決めた道を歩き いつの日か微笑んで また会えるその時まで

黄昏が告げる秋の訪れ 移り行く紅(くれない) の空に 遠い日々を思う
秋の陽に見守られて 実り成るように いつかは君の夢も 叶うでしょう

それぞれに それぞれの 決めた道を歩き いつの日か微笑んで また会えるその時まで

あの日交わした約束 僕らが描いてた 未来はどんな色に染まるのでしょう

それぞれに それぞれの 決めた道を歩き いつの日か微笑んで また会えるその時まで

arrow
arrow
    全站熱搜

    kai888 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()